2006-12-21 10:45:05 Почти 50 лет назад, когда я приехал в Миннесоту студентом прямиком из Африки, мне многому пришлось учиться – начиная с осознания того, что если ты при температуре –25± по Цельсию надеваешь наушники, чтобы не отморозить уши, то в этом нет признака изнеженности. С тех пор всю свою жизнь я чему-то учился. Сейчас я хотел бы поделиться пятью уроками, которые я извлек за 10 лет пребывания на посту генерального секретаря Организации Объединенных Наций, – уроками, которые, по моему мнению, следует усвоить сообществу наций, сталкивающемуся сейчас с вызовами XXI века.
Первый урок заключается в том, что все мы отвечаем за безопасность друг друга. Перед лицом таких угроз, как ядерное распространение, изменение климата, глобальные пандемии или террористы, совершающие свои вылазки из убежищ, которые они находят на территории несостоявшихся государств, ни одно государство не может обезопасить себя, добиваясь превосходства над всеми остальными. Мы можем рассчитывать на достижение цели обеспечения нашей безопасности в долгосрочном плане, лишь предпринимая усилия, направленные на обеспечение безопасности друг друга.
Эта ответственность включает в себя нашу общую ответственность за защиту людей от геноцида, военных преступлений, этнической чистки и преступлений против человечности. На прошлогоднем саммите Организации Объединенных Наций с этим тезисом согласились все государства. Однако когда мы смотрим на убийства, изнасилования и голод, жертвами которых становится население Дарфура, мы понимаем, что эти принципы останутся пустым звуком, если только те, кто обладает мощью для эффективного вмешательства – путем оказания политического, экономического или, в качестве крайней меры, военного давления, не будут готовы взять на себя инициативу.
Это включает также в себя ответственность перед грядущими поколениями – за сохранение ресурсов, которые принадлежат им так же, как и нам. Каждый день, когда мы ничего не делаем или делаем слишком мало для предотвращения изменения климата, оборачивается для наших детей более высокими издержками.
Во-вторых, мы отвечаем также за благосостояние друг друга. Без определенной степени солидарности ни одно общество не может быть по-настоящему стабильным. Нереально полагать, что какие-то люди могут продолжать извлекать огромные выгоды из глобализации, в то время как миллиарды других людей продолжают жить в крайней нищете или на нее обрекаются. Мы должны предоставить каждому человеку, живущему на нашей планете, по крайней мере шанс получить свое от нашего процветания.
В-третьих, как безопасность, так и процветание зависят от уважения прав человека и соблюдения законности. На протяжении всей истории жизнь человека становилась богаче благодаря многообразию, и различные общины учились друг у друга. Однако, для того чтобы наши общины жили в мире, мы должны делать особый упор также и на том, что нас объединяет: наша общая человеческая природа и необходимость обеспечения того, чтобы наше человеческое достоинство и наши права защищались законом.
Это имеет жизненно важное значение и для развития. Вероятность того, что как иностранцы, так и граждане своей собственной страны будут осуществлять инвестиции, возрастает, когда их основные права защищены и когда они знают, что они могут рассчитывать на справедливое обращение по закону. Вероятность принятия курса, действительно отвечающего интересам развития, возрастает, если те, кто в наибольшей степени нуждается в развитии, могут добиться того, чтобы их голос был услышан.
По правилам должны играть между собой и государства. Нет такого сообщества, которое страдало бы от избытка законности: многие сообщества страдают от ее нехватки – и международное сообщество является одним из них. Мы должны изменить эту ситуацию.
В связи с этим мой четвертый урок заключается в том, что правительства должны отвечать за свои действия как на международном уровне, так и у себя дома. Каждое государство в какой-то мере подотчетно другим государствам, на которые его действия оказывают решающее влияние. При нынешнем порядке вещей бедные и слабые государства без труда призываются к ответу, поскольку они нуждаются в иностранной помощи. Однако крупные и мощные государства, чьи действия оказывают на других наибольшее воздействие, могут быть обузданы лишь их собственным народом.
Это налагает на народы и институты мощных государств особую ответственность за учет глобальных позиций и интересов. Сегодня им приходится учитывать и то, что мы называем «негосударственными субъектами». Государства больше не в состоянии – если они вообще когда-то были в состоянии – противостоять глобальным вызовам в одиночку. Во все большей степени они нуждаются в помощи со стороны мириад различных ассоциаций, в которые люди объединяются добровольно ради извлечения выгоды или для того, чтобы подумать о мире и изменить его.
Каким образом государства могут обеспечить, чтобы каждое из них было подотчетным? Только с помощью многосторонних институтов. Поэтому последний извлеченный мною урок заключается в том, что эти институты должны быть выстроены справедливым и демократическим образом и предоставлять бедным и слабым возможность оказывать определенное влияние на действия богатых и сильных.
Развивающиеся страны должны играть более активную роль в деятельности международных финансовых институтов, чьи решения могут становиться для их народов вопросом жизни и смерти. В Совет Безопасности ООН, чей состав отражает реалии 1945 года, но не сегодняшнего мира, должны войти новые постоянные или долгосрочные члены.
Не менее важным является и то, чтобы все члены Совета Безопасности признавали ту ответственность, которая появляется у них вместе с их привилегией. Совет – это не сцена, где играют во имя национальных интересов. Он представляет собой руководящий комитет нашей зарождающейся глобальной системы обеспечения безопасности.
Американцы, так же, как и все остальное человечество, сегодня как никогда нуждаются в функционирующей глобальной системе. Опыт неизменно показывает, что эта система действует плохо, когда Соединенные Штаты держатся особняком, и гораздо лучше, когда руководство Соединенных Штатов демонстрирует дальновидность. Это налагает на американских лидеров – сегодняшних и завтрашних – огромную ответственность. Долг американского народа – сделать так, чтобы они с ней справились.
|